Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Slovensky - kyss en pojke vars ögon är blÃ¥a, han kysser dig...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickySrbskyChorvatskyJaponskySlovensky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Text
Podrobit se od nikolina_
Zdrojový jazyk: Švédsky

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Titulek
Pobozkaj
Překlad
Slovensky

Přeložil Cisa
Cílový jazyk: Slovensky

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Naposledy potvrzeno či editováno Cisa - 11 srpen 2007 17:15