Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Japonsky - Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickySrbskyChorvatskyJaponskySlovensky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you...
Text
Podrobit se od nikolina_
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil nikolina_

Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss you back and always love you...

Titulek
青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Překlad
Japonsky

Přeložil くまさん
Cílový jazyk: Japonsky

青い目をした少年にキスし、彼はあなたをキス返し、いつもあなたを愛す…
Poznámky k překladu
Possibly, is it "Kiss a boy whose eyes are blue, he'll kiss your back and always love you..."?
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 18 duben 2007 13:56