Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Словацька - kyss en pojke vars ögon är blÃ¥a, han kysser dig...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Текст
Публікацію зроблено
nikolina_
Мова оригіналу: Шведська
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig
Заголовок
Pobozkaj
Переклад
Словацька
Переклад зроблено
Cisa
Мова, якою перекладати: Словацька
Pobozkaj chalana kto má modré oÄi, on Å¥a bozká späť a miluje navždy.
Затверджено
Cisa
- 11 Серпня 2007 17:15