Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Slowaaks - kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsServischKroatischJapansSlowaaks

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Tekst
Opgestuurd door nikolina_
Uitgangs-taal: Zweeds

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Titel
Pobozkaj
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door Cisa
Doel-taal: Slowaaks

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 11 augustus 2007 17:15