Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Slowakisch - kyss en pojke vars ögon är blÃ¥a, han kysser dig...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglischSerbischKroatischJapanischSlowakisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig...
Text
Übermittelt von nikolina_
Herkunftssprache: Schwedisch

kyss en pojke vars ögon är blåa, han kysser dig tillbaka och kommer alltid att älska dig

Titel
Pobozkaj
Übersetzung
Slowakisch

Übersetzt von Cisa
Zielsprache: Slowakisch

Pobozkaj chalana kto má modré oči, on ťa bozká späť a miluje navždy.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Cisa - 11 August 2007 17:15