Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Maďarsky - Meaning only option
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Meaning only option
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.
Titulek
Csak az értelme opcio
Překlad
Maďarsky
Přeložil
evahongrie
Cílový jazyk: Maďarsky
Ellenörizze ezt az opciot, ha csak az értélmét akarja megtudni a szövegnek szerkesztés nélkül.A "csak az értelme" fordità sok fordithatok azok à ltal is, akik nem beszélik a cél nyelvet folyékonyan, és ez elkészithetô gyorsabban.
Naposledy potvrzeno či editováno
evahongrie
- 25 duben 2007 14:36