Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Esperantem - Meaning only option

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyDánskyKatalánskyBulharskýBrazilská portugalštinaSrbskyHebrejskyFinskyChorvatskyŘeckyJaponskyEsperantemMaďarskyRuskyUkrajinskyPolskyBosenskyAlbánskyNorskyArabskyEstonštinaČínskyKorejskyLitevštinaČeskyPerštinaIndonésanSlovenskyLotyštinaIrskýAfrikánštinaSlovinsky

Titulek
Meaning only option
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titulek
Signifo nur opcio
Překlad
Esperantem

Přeložil Borges
Cílový jazyk: Esperantem

Selektu ĉi tiu opcion kiam vi volas nur la signifon de vian tekston sen atento al la formo. "Signifo nur" tradukojn povas esti farita de tradukistoj kiu ne parolas flue la cela lingvon, do ĝi povas esti farita pli rapide.
Naposledy potvrzeno či editováno Borges - 24 duben 2007 08:11