Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Macarca - Meaning only option

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİspanyolcaBasit ÇinceAlmancaHollandacaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaDancaKatalancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiSırpçaİbraniceFinceHırvatçaYunancaJaponcaEsperantoMacarcaRusçaUkraynacaLehçeBoşnakcaArnavutçaNorveççeArapçaEstonyacaÇinceKoreceLitvancaÇekçeFarsçaEndonezceSlovakçaLetoncaİrlandacaAfrikanlarSlovence

Başlık
Meaning only option
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Başlık
Csak az értelme opcio
Tercüme
Macarca

Çeviri evahongrie
Hedef dil: Macarca

Ellenörizze ezt az opciot, ha csak az értélmét akarja megtudni a szövegnek szerkesztés nélkül.A "csak az értelme" forditàsok fordithatok azok àltal is, akik nem beszélik a cél nyelvet folyékonyan, és ez elkészithetô gyorsabban.
En son evahongrie tarafından onaylandı - 25 Nisan 2007 14:36