Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Japonsky - Meaning only option

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyDánskyKatalánskyBulharskýBrazilská portugalštinaSrbskyHebrejskyFinskyChorvatskyŘeckyJaponskyEsperantemMaďarskyRuskyUkrajinskyPolskyBosenskyAlbánskyNorskyArabskyEstonštinaČínskyKorejskyLitevštinaČeskyPerštinaIndonésanSlovenskyLotyštinaIrskýAfrikánštinaSlovinsky

Titulek
Meaning only option
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titulek
意味だけ設定
Překlad
Japonsky

Přeložil en
Cílový jazyk: Japonsky

形式にこだわらず文の意味だけが必要なときには、この設定をチェックしてください。”意味だけ”翻訳は目的言語を流暢に話さない翻訳者にも翻訳されるので、より早く翻訳される可能性があります。
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 18 duben 2007 14:48