Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hebrejsky - Meaning only translations

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyRuskyČínsky (zj.)NěmeckyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyŘeckyDánskyKatalánskyUkrajinskyBrazilská portugalštinaŠpanělskySrbskyHebrejskyFinskyChorvatskyBulharskýEsperantemJaponskyČínskyMaďarskyPolskyAlbánskyBosenskyNorskyArabskyEstonštinaKorejskyLitevštinaČeskyPerštinaIndonésanSlovenskyLotyštinaIrskýAfrikánštinaHindštinaSlovinsky

Titulek
Meaning only translations
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titulek
תרגומי משמעות בלבד
Překlad
Hebrejsky

Přeložil philosp
Cílový jazyk: Hebrejsky

תרגום "משמעות בלבד" מתמקד במשמעות המילים יותר מבדקדוק או צורת הכתיבה. אך למרות שאתה לא צריך להיות דובר "XXX" כשפת אם, דרושה ידיעה טובה בשתי השפות (XXX ו-YYY) כדי להשלים את התרגום.
Naposledy potvrzeno či editováno ittaihen - 11 duben 2007 08:23