Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Esperantem - A discussion on the translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyPolskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFinskyChorvatskyŘeckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyČínskyBulharskýBrazilská portugalštinaUkrajinskyHolandskyArabskyEsperantemMaďarskyJaponskyFrancouzskyLitevštinaBosenskyHebrejskyAlbánskyNorskyEstonštinaKorejskyLatinština
SlovenskyLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaIndonésanGruzínecIrskýAfrikánštinaMalajskyThaištinaHindštinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
A discussion on the translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titulek
Debato pri tradukon
Překlad
Esperantem

Přeložil Borges
Cílový jazyk: Esperantem

Estas debato pri ĉi tiu tradukon - bonvolu legu ĝin antaŭ taksi.
Naposledy potvrzeno či editováno Borges - 10 duben 2007 20:51