Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Irský - A discussion on the translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyPolskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFinskyChorvatskyŘeckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyČínskyBulharskýBrazilská portugalštinaUkrajinskyHolandskyArabskyEsperantemMaďarskyJaponskyFrancouzskyLitevštinaBosenskyHebrejskyAlbánskyNorskyEstonštinaKorejskyLatinština
SlovenskyLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaIndonésanGruzínecIrskýAfrikánštinaMalajskyThaištinaHindštinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
A discussion on the translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titulek
Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo
Překlad
Irský

Přeložil Dewan
Cílový jazyk: Irský

Tá díospóireacht ar an aistriúchán seo - led thoil léigh é roimh é a thómhas.
Naposledy potvrzeno či editováno Dewan - 14 červen 2009 22:43