Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Maďarsky - A discussion on the translation

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyPolskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFinskyChorvatskyŘeckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyČínskyBulharskýBrazilská portugalštinaUkrajinskyHolandskyArabskyEsperantemMaďarskyJaponskyFrancouzskyLitevštinaBosenskyHebrejskyAlbánskyNorskyEstonštinaKorejskyLatinština
SlovenskyLotyštinaKlingonštinaIslandskyPerštinaIndonésanGruzínecIrskýAfrikánštinaMalajskyThaištinaHindštinaVietnamštinaAzerbajdžánsky
Požadované překlady: Nepálština

Titulek
A discussion on the translation
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titulek
Vita a forditàsrol
Překlad
Maďarsky

Přeložil evahongrie
Cílový jazyk: Maďarsky

Egy vita van erröl a forditàsrol legyen szives olvassa el, mielött elbiràlnà.
Naposledy potvrzeno či editováno evahongrie - 12 duben 2007 13:36