Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - apraÅ¡ymas

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Kategorie Esej - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aprašymas
Text
Podrobit se od mergytiax
Zdrojový jazyk: Litevština

Pamačiau jūsų reklamą Lietuvos laikraštyje ir ja susidomėjau.Man 14 metų ir aš norėčiau dirbti keletą savaičių jūsų vaikų darželyje.Mokslai mano nelabai geri,bet ir nėra blogi.Man patiktų žaisti su vaikais,sportuoti ir juos linksminti. Jei jus negriežti,manau aš jum patikčiau:esu nedidelio ūgio,linksma,bendraujanti.Jei susidomėjote prašykite.
Poznámky k překladu
išversti

Titulek
description
Překlad
Anglicky

Přeložil tristangun
Cílový jazyk: Anglicky

I saw you advertisment in a lithuanian newspaper, and I am interested.
I am a 14 year old girl and I would like to work in your kindergarten for a few weeks.
I am not very good at school, but I am not bad either, I am an average student.
I would like to play with kids, do some sports and entertain them.
if you aren't very strict then I think you'll like me.
I am not tall, but I am funny, joyful and social.

Write me back if you are interested.
thanks.
Naposledy potvrzeno či editováno Una Smith - 6 červen 2007 19:20