Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Holandsky - wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyFrancouzsky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is...
Text k překladu
Podrobit se od dedai
Zdrojový jazyk: Holandsky

wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is watvan ik je ga houden?? gewijd aan een mooi bruin meisje
Poznámky k překladu
The translation request into English from this Dutch text is to evaluate the translation into French that was done from it, so the member who already translated this text into French must not translate this text into English.
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 5 červen 2007 18:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 červen 2007 11:15

apple
Počet příspěvků: 972
It looks like Dutch.

3 červen 2007 11:22

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
hartelijk dank, apple!

5 červen 2007 18:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Salut dedai, j'ai mis ton texte en "seulement la signification", car ce n'est pas du hollandais correct, il comporte des fautes. Tu l'ignorais sans doute (et moi aussi d'ailleurs), mais cette remarque a été faite par le membre qui a traduit ce texte vers le français. Dans ce cas, comme le texte à traduire est rédigé dans un hollandais approximatif, on ne peut exiger une traduction parfaite. Celle qui a été effectuée vers le français, si elle est validée, te donnera néanmoins la signification de ce texte hollandais