Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από dedai
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is watvan ik je ga houden?? gewijd aan een mooi bruin meisje
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The translation request into English from this Dutch text is to evaluate the translation into French that was done from it, so the member who already translated this text into French must not translate this text into English.
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 5 Ιούνιος 2007 18:05





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Ιούνιος 2007 11:15

apple
Αριθμός μηνυμάτων: 972
It looks like Dutch.

3 Ιούνιος 2007 11:22

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
hartelijk dank, apple!

5 Ιούνιος 2007 18:09

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut dedai, j'ai mis ton texte en "seulement la signification", car ce n'est pas du hollandais correct, il comporte des fautes. Tu l'ignorais sans doute (et moi aussi d'ailleurs), mais cette remarque a été faite par le membre qui a traduit ce texte vers le français. Dans ce cas, comme le texte à traduire est rédigé dans un hollandais approximatif, on ne peut exiger une traduction parfaite. Celle qui a été effectuée vers le français, si elle est validée, te donnera néanmoins la signification de ce texte hollandais