Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Σκέψεις Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από dedai | Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά
wil jij met mij weggaan?? en als jij ja zegt is watvan ik je ga houden?? gewijd aan een mooi bruin meisje | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | The translation request into English from this Dutch text is to evaluate the translation into French that was done from it, so the member who already translated this text into French must not translate this text into English. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 5 Ιούνιος 2007 18:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 3 Ιούνιος 2007 11:15 | | appleΑριθμός μηνυμάτων: 972 | | | | 3 Ιούνιος 2007 11:22 | | | | | | 5 Ιούνιος 2007 18:09 | | | Salut dedai, j'ai mis ton texte en "seulement la signification", car ce n'est pas du hollandais correct, il comporte des fautes. Tu l'ignorais sans doute (et moi aussi d'ailleurs), mais cette remarque a été faite par le membre qui a traduit ce texte vers le français. Dans ce cas, comme le texte à traduire est rédigé dans un hollandais approximatif, on ne peut exiger une traduction parfaite. Celle qui a été effectuée vers le français, si elle est validée, te donnera néanmoins la signification de ce texte hollandais |
|
|