Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Pages to check

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyPortugalskyRuskyŠpanělskyČínsky (zj.)NěmeckyPolskyHolandskyRumunskyTureckyŠvédskyItalskyFinskyŘeckyČeskyDánskyKatalánskySrbskyBulharskýBrazilská portugalštinaUkrajinskyHebrejskyArabskyChorvatskyEsperantemMaďarskyJaponskyČínskyAlbánskyLitevštinaFrancouzskyBosenskyNorskyEstonštinaSlovenskyKorejskyLatinština
KlingonštinaPerštinaIslandskyIndonésanLotyštinaIrskýGruzínecThaiština

Titulek
Pages to check
Text
Podrobit se od Direngal
Zdrojový jazyk: Anglicky

Pages to check
Poznámky k překladu
This is a title for the list of translations to check because a member has reported a problem on them.

Titulek
Pages à vérifier.
Překlad
Francouzsky

Přeložil Direngal
Cílový jazyk: Francouzsky

Pages à vérifier
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 16 červen 2007 11:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 červen 2007 11:23

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Je me demandais si le mot "vérifier" ne sera pas plus juste. "Contrôler" me fait trop penser aux flics!!

16 červen 2007 11:48

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Juste! je rectifie!