Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Hebrejsky - What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Text
Podrobit se od
rodrigo148
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
Rodrigues
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Poznámky k překladu
O texto fonte precisa da correção.
The source-text need some corrections.
Titulek
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Překlad
Hebrejsky
Přeložil
MockingOracle
Cílový jazyk: Hebrejsky
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Naposledy potvrzeno či editováno
ittaihen
- 27 červen 2007 12:05