Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Maďarsky - Ponctuation-majuscules-minuscules

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyTureckyKatalánskyJaponskyŠpanělskyRuskyEsperantemFrancouzskyLitevštinaPortugalskyBulharskýRumunskyArabskyItalskyAlbánskyPolskyHebrejskyŠvédskyDánskyČeskyČínsky (zj.)ČínskyŘeckySrbskyFinskyMaďarskyChorvatskyNorskyKorejskyPerštinaSlovenskyAfrikánštinaMongolskyVietnamština
Požadované překlady: UrdštinaKurdštinaIrský

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet

Titulek
Ponctuation-majuscules-minuscules
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil cucumis

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Poznámky k překladu
Raisons d'un rejet

Titulek
Iràsjel,kis és nagy betü probléma
Překlad
Maďarsky

Přeložil evahongrie
Cílový jazyk: Maďarsky

Iràsjel, kis és nagy betü probléma
Naposledy potvrzeno či editováno evahongrie - 20 únor 2007 16:51