Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Lettre à ma belle famille

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Lettre à ma belle famille
Text
Podrobit se od mozcelik
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bonjour
j'espère que vous allez bien? Ici, nous allons bien malgré que Emin nous manque énormément. Je suis désolée pour tout ce qui est arrivé entre nous, j'aurais préféré que ca marche car je l'aime beaucoup. Je tiens à vous dire que pour moi vous êtes ma famille et je vous aime beaucoup. Vous nous manquez énormément. j'apprends quelques mots à mon fils, car j'aimerais qu'il puisse vous connaître et vous téléphoner.
gros bisous à tous et à bientôt si vous voulez encore de nous dans votre famille.

Anna Baba je suis desolée pour tout ca...
Poznámky k překladu
merci pour la traduction c'est pour ma belle famille

Titulek
Mektup
Překlad
Turecky

Přeložil zagrman
Cílový jazyk: Turecky

İnşallah iyisinizdir? Biz iyiyiz ama Emin'i çok özlüyoruz. Aramızda geçen herşeyden dolayı üzgünüm, anlaşabilmeyi tercih ederdim çünkü onu çok seviyorum. Benim için siz ailemsiniz ve sizi çok seviyorum. Sizi çok özlüyoruz. Oğluma birkaç kelime öğretiyorum çünkü sizi tanımasını ve aramasını isterim.
Hepinizi öpüyorum ve hala bizi ailenizde istiyorsanız görüşmek üzere.

Anne,Baba herşey için üzgünüm...
Naposledy potvrzeno či editováno ViÅŸneFr - 17 srpen 2007 18:14