Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Portugalsky-Řecky - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyFrancouzskyAnglickyArabskyŘeckyLatinština

Kategorie Domov / Rodina

Titulek
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Text
Podrobit se od kellie
Zdrojový jazyk: Portugalsky

a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho

Titulek
στις 20 Μαΐου γεννήθηκε ο γιός μου Χούγκο Ζοάο Ντα
Překlad
Řecky

Přeložil kellie
Cílový jazyk: Řecky

στις 20 Μαΐου 1977 γεννήθηκε ο υιός μου Χούγκο Ζοάο Ντα Κούνια Βιέιρα,ο πρώτος μου υιός
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 5 srpen 2007 06:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 srpen 2007 10:47

irini
Počet příspěvků: 849
Δεν το προφέρουμε Ζοάο (με παχύ ζήτα κλπ);

3 srpen 2007 20:07

kellie
Počet příspěvků: 17
Μπορεί.Θα το αλλάξω...

3 srpen 2007 20:33

Borges
Počet příspěvků: 115
Didn't you forget the year?