الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -يونانيّ - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
بيت/ عائلة
عنوان
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
نص
إقترحت من طرف
kellie
لغة مصدر: برتغاليّ
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
عنوان
στις 20 ΜαÎου γεννήθηκε ο γιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
kellie
لغة الهدف: يونانيّ
στις 20 ΜαÎου 1977 γεννήθηκε ο υιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα ΚοÏνια ΒιÎιÏα,ο Ï€Ïώτος μου υιός
آخر تصديق أو تحرير من طرف
irini
- 5 آب 2007 06:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
2 آب 2007 10:47
irini
عدد الرسائل: 849
Δεν το Ï€ÏοφÎÏουμε Ζοάο (με Ï€Î±Ï‡Ï Î¶Î®Ï„Î± κλπ);
3 آب 2007 20:07
kellie
عدد الرسائل: 17
ΜποÏεί.Θα το αλλάξω...
3 آب 2007 20:33
Borges
عدد الرسائل: 115
Didn't you forget the year?