쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-그리스어 - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
집 / 가정
제목
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
본문
kellie
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
제목
στις 20 ΜαÎου γεννήθηκε ο γιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα
번역
그리스어
kellie
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어
στις 20 ΜαÎου 1977 γεννήθηκε ο υιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα ΚοÏνια ΒιÎιÏα,ο Ï€Ïώτος μου υιός
irini
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 5일 06:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 8월 2일 10:47
irini
게시물 갯수: 849
Δεν το Ï€ÏοφÎÏουμε Ζοάο (με Ï€Î±Ï‡Ï Î¶Î®Ï„Î± κλπ);
2007년 8월 3일 20:07
kellie
게시물 갯수: 17
ΜποÏεί.Θα το αλλάξω...
2007년 8월 3일 20:33
Borges
게시물 갯수: 115
Didn't you forget the year?