Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Yunanca - a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Ev / Aile
Başlık
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da...
Metin
Öneri
kellie
Kaynak dil: Portekizce
a 20 maio 1977 nasceu meu filho Hugo João da Cunha Vieira, meu primeiro filho
Başlık
στις 20 ΜαÎου γεννήθηκε ο γιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα
Tercüme
Yunanca
Çeviri
kellie
Hedef dil: Yunanca
στις 20 ΜαÎου 1977 γεννήθηκε ο υιός μου ΧοÏγκο Ζοάο Îτα ΚοÏνια ΒιÎιÏα,ο Ï€Ïώτος μου υιός
En son
irini
tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2007 06:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Ağustos 2007 10:47
irini
Mesaj Sayısı: 849
Δεν το Ï€ÏοφÎÏουμε Ζοάο (με Ï€Î±Ï‡Ï Î¶Î®Ï„Î± κλπ);
3 Ağustos 2007 20:07
kellie
Mesaj Sayısı: 17
ΜποÏεί.Θα το αλλάξω...
3 Ağustos 2007 20:33
Borges
Mesaj Sayısı: 115
Didn't you forget the year?