Překlad - Italsky-Rumunsky - A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Italsky](../images/lang/btnflag_it.gif) ![Rumunsky](../images/flag_ro.gif)
Kategorie Věta - Láska / Přátelství ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la... | | Zdrojový jazyk: Italsky
A Parigi c'è la torre Eiffel, a New York c'è la statua della libertà , a Roma c'è il colosseo... Nel mio cuore ci sei TU... |
|
| La Paris este Turnul Eiffel,la New York este... | PřekladRumunsky Přeložil Freya![](../images/wrench.gif) | Cílový jazyk: Rumunsky
La Paris este Turnul Eiffel, la New York este Statuia Libertăţii, la Roma este Colosseumul...În inima mea eşti tu... |
|
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 21 srpen 2007 08:38
Poslední příspěvek | | | | | 20 srpen 2007 12:33 | | | I just doubt why there is no preposition equal to "Ã " |
|
|