Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



31Překlad - Německy-Anglicky - HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
HAllo, es ist sehr schade, das du dich nicht...
Text
Podrobit se od Vesna
Zdrojový jazyk: Německy

HAllo,
was ist eigentlich los mit dir?
Es ist sehr schade, das du dich nicht mehr meldest und eine Freundschaft so zu ende geht.
Ich hätte zumindest erwartet, das du mir einen Grund mitteilst oder mir einfach sagst, das du
keine Freundschaft mehr möchtest. Das wäre ja ok. Ich denke mal, das kann ich schon erwarten.
Es wäre zumindest nach deinen Versprechen besser, als sich einfach nicht mehr zu melden.

Titulek
Hello, it's a great pity that ...
Překlad
Anglicky

Přeložil asLittle
Cílový jazyk: Anglicky

Hello,
what exactly is the matter with you ?
It's a great pity that you don't answer any more and that a friendship has such an ending.
I would at least have expected you to give me the reason, or just to tell me that you didn't want to be friends any more. It would be OK. I think it's the only thing I can expect.
After your promises, it would at least be better than just not to answer any more.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 21 srpen 2007 01:01