Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Polsky - Ankara Gazi EÄŸitim Institute...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyPolsky

Titulek
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Text
Podrobit se od artbelka
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil parisp

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Poznámky k překladu
"at home" here means "in Turkey"

Titulek
Instytut Gazi w Ankarze
Překlad
Polsky

Přeložil szt
Cílový jazyk: Polsky

Studia ukończył w Instyucie Gazi w Ankarze.W Warszawie zajmował się badaniami dotyczącymi Szopena,uzyskał dyplom mini MBA w Instytucie Ekonomii Marginalistycznej Uniwersytetu Stambułskiego.
Podczas pracy w MIGROS,jednej z firm grupy KOC,zajmowął się on koordynacją i ukończył kilka różnotematycznych projetków zarówno w kraju jak i zagranicą.
Przeprowadził także około 2800 sesji treningowych.
Poznámky k překladu
sesje treningowe rozumiane jako przprowadzone w kraju i podczas pobytu zagranicÄ…
Naposledy potvrzeno či editováno bonta - 10 prosinec 2007 18:15