Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsünü bitirdi....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyPolsky

Titulek
Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi....
Text
Podrobit se od artbelka
Zdrojový jazyk: Turecky

Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araştırmaları yaptı, İstanbul Üniversitesi İşletme İktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA” İşletmecilik ihtisas” bitirdi.

KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.

Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eğitim uyguladı.

Titulek
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Překlad
Anglicky

Přeložil parisp
Cílový jazyk: Anglicky

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Poznámky k překladu
"at home" here means "in Turkey"
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 22 září 2007 15:30