Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - Umutlarımın göz yaÅŸları...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyŠpanělsky

Kategorie Píseň

Titulek
Umutlarımın göz yaşları...
Text
Podrobit se od 2aF
Zdrojový jazyk: Turecky

Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla?
Neden sonuçları hep olumsuz?

Umutlarımın göz yaşları...
Poznámky k překladu
İyi günler,
Bu , yazdığım bir şarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-İspanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaşları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.Teşekkür ederim.
Saygılarımla...

Titulek
Pourquoi mes espoirs
Překlad
Francouzsky

Přeložil aysunca
Cílový jazyk: Francouzsky

Pourquoi mes espoirs sont-ils aussi nombreux que les étoiles ?
Pourquoi leurs conséquences sont-elles toujours défavorables ?

Les larmes de mes espoirs...
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 2 říjen 2007 21:21