Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - Umutlarımın göz yaşları...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransSpaans

Categorie Liedje

Titel
Umutlarımın göz yaşları...
Tekst
Opgestuurd door 2aF
Uitgangs-taal: Turks

Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla?
Neden sonuçları hep olumsuz?

Umutlarımın göz yaşları...
Details voor de vertaling
İyi günler,
Bu , yazdığım bir şarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-İspanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaşları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.Teşekkür ederim.
Saygılarımla...

Titel
Pourquoi mes espoirs
Vertaling
Frans

Vertaald door aysunca
Doel-taal: Frans

Pourquoi mes espoirs sont-ils aussi nombreux que les étoiles ?
Pourquoi leurs conséquences sont-elles toujours défavorables ?

Les larmes de mes espoirs...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 2 oktober 2007 21:21