Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - What ever it was You said, it's nice You sent something!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
What ever it was You said, it's nice You sent something!
Text
Podrobit se od
taintedrock
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
vompatti
Whatever you said, it's nice you sent something!
Titulek
Quoi que ce soit que tu aies dit, c'était sympa d'avoir envoyé quelque chose!
Překlad
Francouzsky
Přeložil
IanMegill2
Cílový jazyk: Francouzsky
Quoi que ce soit que tu aies dit, c'était sympa d'avoir envoyé quelque chose!
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 4 listopad 2007 15:57