Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Francese - What ever it was You said, it's nice You sent something!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
What ever it was You said, it's nice You sent something!
Testo
Aggiunto da
taintedrock
Lingua originale: Inglese Tradotto da
vompatti
Whatever you said, it's nice you sent something!
Titolo
Quoi que ce soit que tu aies dit, c'était sympa d'avoir envoyé quelque chose!
Traduzione
Francese
Tradotto da
IanMegill2
Lingua di destinazione: Francese
Quoi que ce soit que tu aies dit, c'était sympa d'avoir envoyé quelque chose!
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 4 Novembre 2007 15:57