Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Esperantem - JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Text
Podrobit se od
marcia andrev
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
JESUS CRISTO É O CAMINHO, A VERDADE E A VIDA
Titulek
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Překlad
Esperantem
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Esperantem
JESUO KRISTO ESTAS LA VOJO, LA VERO KAJ LA VIVO
Naposledy potvrzeno či editováno
goncin
- 8 listopad 2008 23:29
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 listopad 2008 21:39
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi Goncy, could you please add "is" after "Jesus Christ" instead of the comma (I did it on the B.Portuguese version)
Thanks a lot!
8 listopad 2008 23:29
goncin
Počet příspěvků: 3706