Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Lithuanian - Translate or be translated

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJaponeseItalianHebrewCatalanHungarianPortaingéilis (na Brasaíle)Chinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChineseNorwegianKoreanCzechPersian languageSlovakKurdishIrishAfracáinisThai
Requested translations: NepaliNewariUrduVietnamese

Category Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Versti ar pateikti tekstÄ… vertimui
Translation
Lithuanian

Translated by mr.copt
Target language: Lithuanian

Norite [1]išversti patys[/1] ar [2]gauti vertimą[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untransalted in the translation
Validated by cucumis - 27 November 2006 19:07