Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Boisnís - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishEnglishSerbianItalianBoisnísGermanCroatian

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Text
Submitted by luca822
Source language: Swedish

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Remarks about the translation
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Title
enenbeckovic
Translation
Boisnís

Translated by enesbeckovic
Target language: Boisnís

Ne zelim nikada razumjeti ovaj jezik,ali mogu reci: Ja Te volim, moje srce je slomljeno
Validated by adviye - 1 September 2008 22:17