Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Lithuanian - kodel...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: LithuanianFrench

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
kodel...
Text to be translated
Submitted by justina pupa
Source language: Lithuanian

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
Remarks about the translation
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)
9 April 2009 20:25





Last messages

Author
Message

27 April 2009 22:10

Sweet Dreams
Number of messages: 2202
Hi, Dzuljeta
I know you must be full of work, but could you make me a bridge of this text when you find time, please? (163 points)

I appreciate your help

CC: Dzuljeta