Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Romanian-English - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Text
Submitted by mireladobrin
Source language: Romanian

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.

Title
It has been a while
Translation
English

Translated by WlmShk
Target language: English

Hello
We haven't heard from each other for a while. I hope this holiday is going to bring you the relaxation you need and much satisfaction regarding the family.
I miss our meetings and I hope Ramazan will keep his promise to facilitate a new meeting. I wish you a holiday full of pleasant surprises.
Remarks about the translation
Te rog, ca data viitoare, să foloseşti diacritice pentru textele trimise la tradus, deoarece aceasta este o regulă impusă.
Validated by lilian canale - 12 July 2009 22:31