Original text - Greek - Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο.Current status Original text
This text is available in the following languages:  
Category Expression  This translation request is "Meaning only".
| Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | | Source language: Greek
Αυτό Îγινε με μÎνα το μουÏλοκομείο. | Remarks about the translation | before edit:ayto egine me mena to mourlokomio. |
|
Edited by User10 - 11 December 2009 11:51
Last messages | | | | | 11 December 2009 08:40 | |  Bamsa Number of messages: 1524 | Hi Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?
Thanks in advance CC: irini User10 reggina |
|
|