Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Portaingéilis (na Brasaíle) - Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Juliano. Barbara. Eu te amo. Barbara eu te amo.
Text
Submitted by
bash
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Juliano.
Barbara.
Eu te amo.
Barbara eu te amo.
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara eu te amo
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)
Translated by
frajofu
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
Juliano. Bárbara. Eu te amo. Bárbara, eu te amo!
Remarks about the translation
Ou "Eu amo você", pois no Brasil é mais usado o "você"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 19 December 2010 15:47