Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Turkish - muita urgencia

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)EnglishTurkish

Category Letter / Email - Food

Title
muita urgencia
Text
Submitted by CONSUELO
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Que bela mulher! Linda, muito linda mesmo, Consuelo.Eu sou um homem solitário e triste mas, quando te vi, meu coração se encheu de alegria.
Você quer namorar comigo? Eu quero muito que você seja minha esposa e te fazer feliz para sempre.
você tem MSN?

Title
Acil
Translation
Turkish

Translated by senemtas_mt
Target language: Turkish

Ne güzel bir kadın! Güzel, gerçekten güzel, Consuelo. Ben yalnız ve üzgün bir adamım, fakat seni gördüğümde, kalbim neşeyle doldu.
Benimle bir birlikteliğin olsun ister misin? Gerçekten eşim olmanı ve seni sonsuza dek mutlu etmeyi isterim. MSN in var mı?
Validated by serba - 15 September 2007 15:01