Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीजर्मन

Category Explanations

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
हरफ
kafetzouद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

शीर्षक
The language debate of today has stayed largely stable
अनुबाद
अंग्रेजी

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The language debate of today has stayed largely stable from the time of the language reform until the present, in terms of the topics it has focused on. During the language reform, attention was focused on "foreign" elements and exchanging them with acceptable words of Turkish origin.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is a bridge translation.
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 27日 09:50