Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаНімецька

Категорія Пояснення

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
Текст
Публікацію зроблено kafetzou
Мова оригіналу: Турецька

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

Заголовок
The language debate of today has stayed largely stable
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

The language debate of today has stayed largely stable from the time of the language reform until the present, in terms of the topics it has focused on. During the language reform, attention was focused on "foreign" elements and exchanging them with acceptable words of Turkish origin.
Пояснення стосовно перекладу
This is a bridge translation.
Затверджено dramati - 27 Грудня 2007 09:50