Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתגרמנית

קטגוריה הסברים

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
טקסט
נשלח על ידי kafetzou
שפת המקור: טורקית

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

שם
The language debate of today has stayed largely stable
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

The language debate of today has stayed largely stable from the time of the language reform until the present, in terms of the topics it has focused on. During the language reform, attention was focused on "foreign" elements and exchanging them with acceptable words of Turkish origin.
הערות לגבי התרגום
This is a bridge translation.
אושר לאחרונה ע"י dramati - 27 דצמבר 2007 09:50