Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKijerumani

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular...
Nakala
Tafsiri iliombwa na kafetzou
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bugünkü dil tartışması, odaklandığı konular açısından dil devrimi zamanından bu yana büyük ölçüde istikrarlı kalmışıtr.Dil devrimi sırasında dikkat ,'yabancı' unsurlar ve bunların Türkçe kökenli olarak kabul edilen sözcüklerle değiştirilmesi üzerine odaklanmıştı.

Kichwa
The language debate of today has stayed largely stable
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The language debate of today has stayed largely stable from the time of the language reform until the present, in terms of the topics it has focused on. During the language reform, attention was focused on "foreign" elements and exchanging them with acceptable words of Turkish origin.
Maelezo kwa mfasiri
This is a bridge translation.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 27 Disemba 2007 09:50