Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Olá, alguém quer conversar??

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीरोमानियन

Category Chat

शीर्षक
Olá, alguém quer conversar??
हरफ
Tiago_19द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá, alguém quer conversar??

शीर्षक
Hi, does anybody wanna talk?
अनुबाद
अंग्रेजी

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi, does anybody wanna talk?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
O "wanna" é uma contração do "want to", que em casos coloquiais, como no chat costuma ser usado, mas não deve ser usado em textos formais.
Ainda por se tratar de chat, é comum a supressão do "do/does", ressalto que informalmente. Portanto se dissesse no chat "Hi, anybody wanna talk?" a pergunta ainda assim seria compreendida.
Validated by dramati - 2008年 फेब्रुअरी 5日 07:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 5日 01:33

Mats Fondelius
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 153
Since it's not "meaning only" on this one I believe it is more correct to use correct and common language, i.e. "..want to talk??"

2008年 फेब्रुअरी 5日 01:54

Diego_Kovags
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 515
Hello Figge!
If it were any formal text I'd agree with you. But that's a typical message from a chat and Tiago would never understand why only he writes 'want to' to say the same thing.
Thus I wrote a note commenting that.

PS: usually when people are chating they try to find a way to type as fast as they can, and sometimes they even have to replace or short some words, but I didn't do it.

2008年 फेब्रुअरी 5日 03:10

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Diego:
since you used the auxiliar verb "does" I guess the "formal" sentence should be used as a whole.
I mean, either you say formally:
Does anybody/anyone want to talk?
or, informally:
Anybody wanna talk?
Mixing both doesn't sound like a good idea.
In fact, as you remarked, the informal way is a lot more usual in chats.