सरुको हरफ - सरबियन - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Free writing - Love / Friendship
| Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo.. | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ ALFAEYEद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: सरबियन
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima... | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | Corrected caps to small font/Freya |
|
Edited by Freya - 2010年 डिसेम्बर 7日 10:10
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 अप्रिल 8日 12:19 | | | Hi, can you make a bridge in English here? Thank you, appreciate it. CC: Roller-Coaster | | | 2008年 अप्रिल 8日 13:46 | | | Here it goes:
Is it possible for two of us to meet? I would like to see you... I came here accidentally and saw you... I like you... I really mean that... My heart is ticking really fast in this morning hour...
| | | 2008年 अप्रिल 8日 18:01 | | | Thank you, quickly as usual. You will get the points. | | | 2010年 डिसेम्बर 6日 21:36 | | | | | | 2010年 डिसेम्बर 7日 06:29 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | Hi. Nothing to do here. My colleagues did a good job. The original in Serbian is in caps, but I shouldn't change it...
You called me for smth else?
CC: lilian canale | | | 2010年 डिसेम्बर 7日 10:03 | | | It was about the caps, yes. Remember I told you that we would eventually ask you to correct some originals? CC: Freya | | | 2010年 डिसेम्बर 7日 10:05 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | I thought you mean only Romanian originals, but it's OK. | | | 2010年 डिसेम्बर 7日 10:51 | | | OMG! I think I really need a break!
You are right, I don't know why I thought that was Romanian. I guess it was because I saw Iepurica's post and automatically linked the expert to the source. Anyway either Serbian or Romanian are alien languages to me. I could hardly identify the difference
Sorry for that. I'll be more careful next time. CC: Freya | | | 2010年 डिसेम्बर 7日 10:57 | | Freyaचिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910 | Break needed indeed! ^_^ Anyway, I wrote the text correctly, Google didn't give any strange words when I translated it into English. It wasn't very confortable for me though... It's OK now. |
|
|