मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Poetry - Arts / Creation / Imagination
शीर्षक
CecÃlia Meireles"...Liberdade, ...
हरफ
carolla
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
CecÃlia Meireles
"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."
(Romanceiro da Inconfidência)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da CecÃlia Meireles.Escritora da qual gosto muito.
शीर्षक
Libertà desiderata
अनुबाद
इतालियन
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
CecÃlia Meireles
"...Libertà , questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."
(Romanceiro da Inconfidência)
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Il titolo del libro di CecÃlia Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).
Validated by
Xini
- 2009年 फेब्रुअरी 11日 22:08