Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Cecília Meireles"...Liberdade, ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalsktBulgarsktTýkst

Bólkur Yrking - List / Skapan / Hugflog

Heiti
Cecília Meireles"...Liberdade, ...
Tekstur
Framborið av carolla
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Cecília Meireles

"...Liberdade, essa palavra
que o sonho humano alimenta
que não há ninguém que explique
e ninguém que não entenda..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Viðmerking um umsetingina
É a tradução de um trecho retirado, de um livro de poemas da Cecília Meireles.Escritora da qual gosto muito.

Heiti
Libertà desiderata
Umseting
Italskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Italskt

Cecília Meireles

"...Libertà, questa parola
che nutre il sogno umano,
non c'è nessuno che la spieghi
né nessuno che non la capisca..."

(Romanceiro da Inconfidência)
Viðmerking um umsetingina
Il titolo del libro di Cecília Meireles ('Romanceiro da Inconfidência') vuol dire qualcosa come "Collezione dei romanzi dell'Inconfidenza". L'Inconfidenza si riferisce ad un fatto istorico brasiliano (avvenuto nel 1789).
Góðkent av Xini - 11 Februar 2009 22:08