Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sırrı yırcalı lisesini kazanmak istiyorum....

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
sırrı yırcalı lisesini kazanmak istiyorum....
हरफ
rock_princessद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sırrı yırcalı lisesini kazanmak istiyorum. istanbul üniversitersi hukuk fakültesine gitmek istiyorum. gerçek arkadaşlarla tanışmak istiyorum.

शीर्षक
I hope to succeed in going to Sırrı Yırcalı High School
अनुबाद
अंग्रेजी

cheesecakeद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I hope to succeed in going to Sırrı Yırcalı High School. I want to go to Istanbul University, Law Faculty. I want to meet real friends.
Validated by lilian canale - 2009年 मार्च 31日 16:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 28日 21:30

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi cheesecake

"To be able" sounds a bit strange here.
What does the original exactly mean?
"To manage to go" ? "To have the chance"?
Is that a real possibily? an intention?

2009年 मार्च 28日 21:35

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
Hum, it originally means "I want to win the SC high school" but I thought it sounds much stranger.
He means; I want to be successful enough to go this school. So it's not about possibility actually.
You are right I think we can say "to manage to go". Or maybe "to achieve to go" Does it sound weird also?

2009年 मार्च 28日 21:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
In that case the best solution is:
" I hope to succeed in going to..."

Also...that "meet with" I think should be only "meet"

2009年 मार्च 28日 21:44

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
OK Done! Thanks