Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज  हिन्दि

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
nani.sk25द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing? hiiiiiiiiiiiiiiiii iam in india.
its evening yaaaaaaaa.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
FOI UM INDIANO QUE ME ENVIOU, PRECISO SABER O QUE QUER DIZER.

In correct English it reads : "Hi! How are you?
What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here."
Edited by Francky5591 - 2009年 मार्च 20日 21:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मार्च 20日 16:52

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Not native. IMO. can be understood

2009年 मार्च 20日 17:10

iepurica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2102
For me sounds like sms style.

Lilian, I guess this is your domain...

CC: lilian canale

2009年 मार्च 20日 17:14

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Yep, msn/sms style.

nani.sk25,

Você quer este "texto" traduzido para o Hindi o para o português?

2009年 मार्च 20日 17:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
is this "yaaaa" to be read as if it was "heeeeere", looks like it is!

Welll, correct version has to be added in the remarks field, this would be fair for requester's understanding of English!


2009年 मार्च 20日 17:20

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
I suppose yaaaaa is "yehhhhh" but Lilian will have the last word.

2009年 मार्च 20日 17:23

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Well I would write: "== Hi, how are you? What are you doing! I'm in India.It's evening, yeh. Seems quite clear to me.

CC: Francky5591 iepurica

2009年 मार्च 20日 17:23

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"It's evening here" seems to make sense, as he's chatting with someone at the other side of the planet. Then it sounds alike. But you're right, this way of "writing" doesn't help to know what is the "official way" to say it...

2009年 मार्च 20日 17:30

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Yes, Think you right about "evening here" but I think the two sentences are right too. (Ce que j'ai dans la tête, je ne l'ai pas ailleurs). But of course, only suggestions.

2009年 मार्च 20日 17:41

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
It seems that you have solved the problems guys...

2009年 मार्च 20日 18:52

nani.sk25
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
"Hi! How are you?
What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here."